in

Insurance Agent Definition

India one of the fastest growing regions for AR technology: Facebook

Facebook’s AR Studio is new software suite, purpose-built for creators and devel.

FullView Display, Android Oreo 8.0 and more, Honor 7S launched in India

Huawei’s sub-brand launched its phone for Rs. 6999.

ET2Good4Good

Gold standard for rating CSR activities by corporates

Immigration Summit

Global Investment Immigration Summit 2018

TomorrowMakers

Let’s get smarter about money

Vodafone Business Services

Digilogue – Your guide to digitally transforming your business

CSR Compendium 2017

Touching lives of many

ET Family Business Awards

BeCreditSavvy
ET Campus Stars

Hunt for the brightest engineers in India

ET EnergyWorld

A one stop platform that caters to the pulse of the pulsating energy.

03:59 PM | 04 Sep

Unleash the power of SIP – Invest in Mutual funds

Get ET Markets in your own language

DOWNLOAD THE APP NOW

  • ENG – English
  • HIN – हिन्दी
  • GUJ – ગુજરાતી
  • MAR – मराठी
  • BEN – বাংলা
  • KAN – ಕನ್ನಡ
  • ORI – ଓଡିଆ
  • TEL – తెలుగు
  • TAM – தமிழ்

Categories

Suggest a new Definition

Proposed definitions will be considered for inclusion in the Economictimes.com

Definition of ‘Agent’

Definition: An agent is a person who represents an insurance firm and sells insurance policies on its behalf.

Description: Generally, there are two types of such agents who reach the prospective parties that may be interested in buying insurance. These are independent agents and captive or exclusive agents.

Independent agents may represent many insurance firms and receive commission for their services accordingly. On the other hand, there are captive agents who are exclusively employed by a particular insurance firm and sell policies of the same. Their services can be rewarded in the form of salary or commission.

Accidental death benefit and dismemberment is an additional benefit paid to the policyholder in the event of his death due to an accident. Dismemberment benefit is paid if the insured dies or loses his limbs or sight in the accident. Description: In an event of death, the insured person gets the additional amount mentioned under these benefits in the insurance policy. These are the supplementary

Risk assessment, also called underwriting, is the methodology used by insurers for evaluating and assessing the risks associated with an insurance policy. The same helps in calculation of the correct premium for an insured. Description: There are different kinds of risks associated with insurance like changes in mortality rates, morbidity rates, catastrophic risk, etc. This assessment is impleme

Under a settlement option, the maturity amount entitled to a life insurance policyholder is paid in structured periodic installments (up to a certain stipulated period of time post maturity) instead of a ‘lump-sum’ payout. Such a payout needs to be intimated to the insurer in advance by the insured. The primary objective of settlement option is to generate regular streams of income for the insured

Adverse selection is a phenomenon wherein the insurer is confronted with the probability of loss due to risk not factored in at the time of sale. This occurs in the event of an asymmetrical flow of information between the insurer and the insured. Description: Adverse selection occurs when the insured deliberately hides certain pertinent information from the insurer. The information may be of crit

When an insurance company enters into a reinsurance contract with another insurance company, then the same is called treaty reinsurance. Description: In the case of treaty reinsurance, the company that sells the insurance policies to another insurance company is called ceding company. Reinsurance frees up the capital of the ceding company and helps augment the solvency margin. It also enables

First time default on premium payments by a policy holder is termed as First Unpaid Premium. Description: With each premium payment a receipt is issued which indicates the next due date of premium payment. If the premium is not paid, this date becomes the date of first unpaid premium. Also See: New Business Premium, Return, Annuity, Insurable Interest, Insurability

Embedded value is the sum of the net asset value and present value of future profits of a life insurance company. Description: This measure considers future profits from existing business only, and ignores the possibility of introduction of new policies and hence profits from those are not taken into account. Also See: Insurance, Riders, Annualized Premium, Return, Beneficiary, Annuity, Insurabl

Indemnity means making compensation payments to one party by the other for the loss occurred. Description: Indemnity is based on a mutual contract between two parties (one insured and the other insurer) where one promises the other to compensate for the loss against payment of premiums. Also See: Return, Annuity, Insurable Interest, Insurability

The practice of deferring the outlays incurred in the acquisition of new business over the term of the insurance contract is called deferred acquisition cost. Description: Acquisition costs are the direct and indirect variable outlays incurred by an insurer at the time of selling or underwriting an insurance contract (both new and renewal). The costs may be in the form of brokerage, underwrit

Insurance contracts that do not come under the ambit of life insurance are called general insurance. The different forms of general insurance are fire, marine, motor, accident and other miscellaneous non-life insurance. Description: The tangible assets are susceptible to damages and a need to protect the economic value of the assets is needed. For this purpose, general insurance products are b

India one of the fastest growing regions for AR technology: Facebook

Facebook’s AR Studio is new software suite, purpose-built for creators and devel.

FullView Display, Android Oreo 8.0 and more, Honor 7S launched in India

Huawei’s sub-brand launched its phone for Rs. 6999.

ET2Good4Good

Gold standard for rating CSR activities by corporates

Immigration Summit

Global Investment Immigration Summit 2018

TomorrowMakers

Let’s get smarter about money

Vodafone Business Services

Digilogue – Your guide to digitally transforming your business

CSR Compendium 2017

Touching lives of many

ET Family Business Awards

BeCreditSavvy
ET Campus Stars

Hunt for the brightest engineers in India

ET EnergyWorld

A one stop platform that caters to the pulse of the pulsating energy.

03:59 PM | 04 Sep

Unleash the power of SIP – Invest in Mutual funds

Get ET Markets in your own language

DOWNLOAD THE APP NOW

  • ENG – English
  • HIN – हिन्दी
  • GUJ – ગુજરાતી
  • MAR – मराठी
  • BEN – বাংলা
  • KAN – ಕನ್ನಡ
  • ORI – ଓଡିଆ
  • TEL – తెలుగు
  • TAM – தமிழ்

Categories

Suggest a new Definition

Proposed definitions will be considered for inclusion in the Economictimes.com

Definition of ‘Agent’

Definition: An agent is a person who represents an insurance firm and sells insurance policies on its behalf.

Description: Generally, there are two types of such agents who reach the prospective parties that may be interested in buying insurance. These are independent agents and captive or exclusive agents.

Independent agents may represent many insurance firms and receive commission for their services accordingly. On the other hand, there are captive agents who are exclusively employed by a particular insurance firm and sell policies of the same. Their services can be rewarded in the form of salary or commission.

Accidental death benefit and dismemberment is an additional benefit paid to the policyholder in the event of his death due to an accident. Dismemberment benefit is paid if the insured dies or loses his limbs or sight in the accident. Description: In an event of death, the insured person gets the additional amount mentioned under these benefits in the insurance policy. These are the supplementary

Risk assessment, also called underwriting, is the methodology used by insurers for evaluating and assessing the risks associated with an insurance policy. The same helps in calculation of the correct premium for an insured. Description: There are different kinds of risks associated with insurance like changes in mortality rates, morbidity rates, catastrophic risk, etc. This assessment is impleme

Under a settlement option, the maturity amount entitled to a life insurance policyholder is paid in structured periodic installments (up to a certain stipulated period of time post maturity) instead of a ‘lump-sum’ payout. Such a payout needs to be intimated to the insurer in advance by the insured. The primary objective of settlement option is to generate regular streams of income for the insured

Adverse selection is a phenomenon wherein the insurer is confronted with the probability of loss due to risk not factored in at the time of sale. This occurs in the event of an asymmetrical flow of information between the insurer and the insured. Description: Adverse selection occurs when the insured deliberately hides certain pertinent information from the insurer. The information may be of crit

When an insurance company enters into a reinsurance contract with another insurance company, then the same is called treaty reinsurance. Description: In the case of treaty reinsurance, the company that sells the insurance policies to another insurance company is called ceding company. Reinsurance frees up the capital of the ceding company and helps augment the solvency margin. It also enables

First time default on premium payments by a policy holder is termed as First Unpaid Premium. Description: With each premium payment a receipt is issued which indicates the next due date of premium payment. If the premium is not paid, this date becomes the date of first unpaid premium. Also See: New Business Premium, Return, Annuity, Insurable Interest, Insurability

Embedded value is the sum of the net asset value and present value of future profits of a life insurance company. Description: This measure considers future profits from existing business only, and ignores the possibility of introduction of new policies and hence profits from those are not taken into account. Also See: Insurance, Riders, Annualized Premium, Return, Beneficiary, Annuity, Insurabl

Indemnity means making compensation payments to one party by the other for the loss occurred. Description: Indemnity is based on a mutual contract between two parties (one insured and the other insurer) where one promises the other to compensate for the loss against payment of premiums. Also See: Return, Annuity, Insurable Interest, Insurability

The practice of deferring the outlays incurred in the acquisition of new business over the term of the insurance contract is called deferred acquisition cost. Description: Acquisition costs are the direct and indirect variable outlays incurred by an insurer at the time of selling or underwriting an insurance contract (both new and renewal). The costs may be in the form of brokerage, underwrit

Insurance contracts that do not come under the ambit of life insurance are called general insurance. The different forms of general insurance are fire, marine, motor, accident and other miscellaneous non-life insurance. Description: The tangible assets are susceptible to damages and a need to protect the economic value of the assets is needed. For this purpose, general insurance products are b

insurance agent

insurance agent

Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster’s page for free fun content.

Link to this page:

  • Insulous
  • insulse
  • insulsity
  • insult
  • insultable
  • insultant
  • Insultation
  • insulted
  • insulter
  • insulting
  • insultingly
  • insultment
  • Insults Insult Similes Appear In Many Categories Throughout
  • Insume
  • insuperability
  • insuperable
  • insuperably
  • insupportable
  • Insupposable
  • insuppressible
  • Insuppressive
  • insurability
  • insurable
  • insurable interest
  • insurance
  • insurance agent
  • insurance broker
  • insurance certificate
  • insurance claim
  • insurance company
  • insurance coverage
  • insurance firm
  • insurance policy
  • insurance premium
  • insurance underwriter
  • insurancer
  • insurant
  • insure
  • insured
  • insured person
  • insurer
  • insurgence
  • insurgency
  • insurgent
  • insurgentism
  • insurgently
  • insurmountability
  • insurmountable
  • insurmountableness
  • insurmountably
  • insurrection
  • insurable
  • insurable
  • insurable
  • insurable
  • insurable interest
  • insurable interest
  • insurable interest
  • insurable interest
  • insurable interest
  • insurable interest
  • Insurable Interest Assignment
  • insurable title
  • insurance
  • insurance
  • insurance
  • insurance
  • insurance
  • insurance
  • insurance
  • Insurance Accounting & Statistical Association
  • Insurance Accounting & Systems Association, Inc.
  • Insurance Accounting Collection System
  • Insurance adjuster
  • Insurance adjuster
  • Insurance Administration Model
  • Insurance Advertising
  • Insurance Advertising Compliance Association
  • insurance adviser
  • Insurance Advisor Training Centre
  • Insurance against fire
  • insurance agent
  • Insurance agents
  • Insurance agents
  • Insurance Agents and Brokers Association of California
  • Insurance Agents and Brokers of America
  • Insurance Agents Registration Board
  • Insurance and Actuarial Advisory Services
  • Insurance and Consulting Capital
  • Insurance and Financial Advisors Political Action Committee
  • Insurance and Financial Practitioners Association of Singapore
  • Insurance and Financial Review
  • Insurance and Risk Management
  • Insurance Application Architecture
  • Insurance Assistance Program
  • Insurance Association of Pakistan
  • Insurance Australia Group
  • insurance authorization
  • insurance authorization
  • insurance authorization
  • insurance authorization
  • insurance authorization
  • Insurance Auto Auctions
  • Insurance Backed Guarantee
  • insurance benefits
  • insurance benefits
  • insurance benefits
  • insurance benefits
  • insurance benefits
  • insurance binder
  • Insurance Board of Northern Ohio
  • Insurance Board of Sri Lanka
  • Terms of Use
  • Privacy policy
  • Feedback
  • Advertise with Us

Copyright © 2003-2018 Farlex, Inc

All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.

(ɪnˈʃʊər əns, -ˈʃɜr-)

  • Is comprehensive insurance coverage included in the price? (US)
    Is fully comprehensive insurance included in the price? (UK) → هَلْ يَشْمُلُ السِعْرُ التَأْميـنَ الشاملَ والكاملَ؟ → Je v ceně zahrnuto komplexní pojištění? → Er fuld riskoforsikring inkluderet i prisen? → Ist eine Vollkaskoversicherung im Preis inbegriffen? → Στην τιμή περιλαμβάνεται και πλήρης ασφάλιση; → ¿Está incluido en el precio el seguro a todo riesgo? → Sisältyykö hintaan kaiken kattava vakuutus? → Le prix inclut une assurance tous risques ? → Je li kasko osiguranje uključeno u cijenu? → Il prezzo include un’assicurazione mista? → 料金には総合自動車保険が含まれていますか? → 가격에 종합 보험료가 포함되나요? → Is volledige all-riskverzekering bij de prijs inbegrepen? → Er kaskoforsikring inkludert i prisen? → Czy cena obejmuje pełen zakres ubezpieczenia? → O seguro total está incluso no preço? → Входит ли в цену полное страхование? → Ingår helförsäkring i priset? → การประกันแบบครอบคลุมทุกอย่างรวมอยู่ในราคาหรือไม่? → Fiyata tam kapsamlı sigorta dahil mi? → Giá đã có bao gồm phí bảo hiểm toàn diện chưa? → 租车费内是否包含了全责保险费?
  • How much extra is comprehensive insurance coverage? (US)
    How much extra is comprehensive insurance cover? (UK) → ما التَكْلَفَةُ الإضافِيَّةُ لِلحُصولِ عَلَى تَأْميـنٍ شامِلٍ؟ → Kolik činí příplatek za komplexní pojištění? → Hvor meget ekstra koster en fuld riskoforsikring? → Wie viel kostet eine zusätzliche Kaskoversicherung? → Πόσο παραπάνω στοιχίζει η κάλυψη με πλήρη ασφάλιση; → ¿Cuánto vale el extra del seguro a todo riesgo? → Paljonko kattava vakuutus maksaa lisäksi? → Combien faut-il ajouter pour une assurance tous risques ? → Kolika je nadoplata za pokriće kasko osiguranja? → Quanto costa il supplemento per un’assicurazione mista? → 総合自動車保険に加入する追加料金はいくらですか? → 종합 보험료로 얼마를 더 내야 하나요? → Wat zijn de extra kosten voor all-riskverzekering? → Hvor mye ekstra koster en kaskoforsikring? → Ile dodatkowo kosztuje pełne ubezpieczenie AC? → Quanto custa a mais para ter o seguro total? → Какие дополнительные риски покрывает полная страховка → Hur mycket extra kostar helförsäkring? → ต้องจ่ายเพิ่มเท่าไรสำหรับประกันแบบครอบคลุมทุกอย่าง? → Tam kapsamlı sigorta için ne kadar ekstra ödemem gerekiyor? → Phải trả thêm bao nhiêu để có bảo hiểm toàn bộ? → 全责保险需要额外交多少钱?
  • I’d like to arrange personal accident insuranceأُريدُ عَمَلَ الترتيباتِ الخاصةَ بالتَأْميـنِ ضِدَّ الـحَوادثِ الشَخْصِيَّةِ → Chtěl bych si uzavřít osobní úrazové pojištění → Jeg vil gerne tegne en ulykkesforsikring → Ich möchte eine private Unfallversicherung abschließen → Θα ήθελα να κάνω ασφάλιση προσωπικού ατυχήματος → Quisiera tomar un seguro de accidentes para ocupantes → Haluaisin henkilövahinkovakuutuksen → Je voudrais une assurance personnelle contre les accidents → Želim dogovoriti osiguranje za posljedice nesretnog slučaja → Vorrei stipulare una polizza personale infortuni → 個人傷害保険をかけたいのですが → 자손 보험에 들고 싶어요 → Ik wil graag een persoonlijke ongevallenverzekering afsluiten → Jeg vil gjerne ha individuell ulykkesforsikring → Chciałbymwykupić ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków → Eu queria fazer um seguro de acidentes pessoais → Мне хотелось бы оформить индивидуальное страхование от несчастного случая → Jag skulle vilja ha personskadeförsäkring → ฉันอยากให้มีประกันชีวิตจากอุบัติเหตุ → Bireysel kaza sigortası yaptırmak istiyorum → Tôi muốn mua bảo hiểm tai nạn cá nhân → 我想购买个人事故保险
  • I have insurance → لَدَيَّ تَأْميـنٌ لِسَيَّارَتي → Mám pojištění → Jeg er forsikret → Ich bin versichert → Έχω ασφάλεια → Tengo seguro → Minulla on vakuutus → Je suis assuré → Imam osiguranje → Ho l’assicurazione → 私は保険に入っています → 나는 보험에 들었어요 → Ik ben verzekerd → Jeg har forsikring → Mam ubezpieczenie → Eu tenho seguro → У меня есть страховка → Jag har försäkring → ฉันมีประกัน → Sigortalıyım → Tôi có bảo hiểm → 我有保险
  • Do you have insurance? → هَلْ لَدَيْكَ تَأْميـنٌ؟ → Máte pojištění? → Er De forsikret? → Sind Sie versichert? → Έχετε ασφάλεια; → ¿Tiene seguro? → Onko teillä vakuutus? → Vous êtes assuré ? → Imate li osiguranje? → Ha l’assicurazione? → あなたは保険に入っていますか? → 보험에 드셨어요? → Bent u verzekerd? → Har du forsikring? → Czy ma Panubezpieczenie? → O senhor tem seguro? → У Вас есть страховка? → Har ni försäkring? → คุณมีประกันไหม? → Sigortanız var mı? → Bạn có bảo hiểm không? → 您有保险吗?
  • Here is my insurance information (US)
    Here are my insurance details (UK) → هَذِهِ هِيَ تَفاصِيلُ التَأْميـنِ ليَّ → Zde jsou moje údaje o pojištění → Her er mine forsikringsoplysninger → Hier sind meine Versicherungsdokumente → Ορίστε τα στοιχεία της ασφάλειάς μου → Tome los datos de mi seguro → Tässä ovat vakuutustietoni → Voici les données de mon assurance → Ovdje su podaci o mom osiguranju → Ecco gli estremi della mia assicurazione → 私の保険の詳細です → 내 보험 정보예요 → Dit zijn mijn verzekeringsgegevens → Her er opplysningene om forsikringen min → Oto szczegóły mojego ubezpieczenia → Aqui estão os detalhes do meu seguro → Вот данные моей страховки → Här är mina försäkringspapper → นี่คือรายละเอียดการประกันของฉัน → Sigorta bilgilerim burada → Đây là chi tiết bảo hiểm của tôi → 这是我的保险资料
  • I need a police report for my insurance → أنا محْتاجٌ لِتَقْريرٍ مِنْ الشُرْطَةِ لَأجْلِ التَأْمِيـنِ → Potřebuju policejní protokol kvůli pojištění → Jeg skal bruge en politirapport til mit forsikringsselskab → Ich brauche einen Polizeibericht für meine Versicherung → Χρειάζομαι αναφορά της αστυνομίας για την ασφάλειά μου → Necesito una copia de la denuncia para el seguro → Tarvitsen rikosilmoituksen vakuutusta varten → Il me faut un rapport de police pour mon assurance → Treba mi policijski izvještaj za osiguranje → Ho bisogno di un verbale della polizia per l’assicurazione → 私は保険請求に警察の証明書が必要です → 보험 처리를 위한 경찰 보고서가 필요해요 → Ik heb een politierapport nodig voor mijn verzekering → Jeg må ha en politirapport til forsikringen → Muszę mieć protokół policji, aby odzyskać odszkodowanie z ubezpieczenia → Eu preciso de um boletim de ocorrência para meu seguro → Мне нужна справка из милиции для страховой компании → Jag behöver en polisanmälan för försäkringen → ฉันจำเป็นต้องมีรายงานของตำรวจสำหรับการประกัน → Sigortam için polise bildirmemiz gerekiyor → Tôi cần một bản báo cáo của công an cho bảo hiểm của tôi → 我需要一份警察局的报告,提交给保险公司
  • Will the insurance pay for it? → هَلْ سَتَدْفَعُ شَرِكَةُ التَأْمِيـنِ؟ → Proplatí to pojišťovna? → Vil forsikringen betale for det? → Wird das die Versicherung zahlen? → Θα πληρώσει η ασφάλεια; → ¿Lo pagará el seguro? → Korvaako vakuutus sen? → L’assurance va rembourser ? → Hoće li osiguranje to platiti? → L’assicurazione lo pagherà? → 保険でそれが補償されますか? → 보험사가 지불해 주나요? → Wordt dit door de verzekering betaald? → Blir det dekket av forsikringen? → Czy koszty zostaną pokryte przez ubezpieczenie? → O seguro vai pagar por isto? → Страховка покроет ущерб? → Täcks det av försäkringen? → ประกันจะจ่ายไหม? → Sigota bunu öder mi? → Bảo hiểm có trả cho cái đó không? → 保险公司会赔吗?
  • May I see your insurance certificate, please? (US)
    Can I see your insurance certificate please? (UK) → هَلْ يـُمْكِنُنِي أَنْ أَرى شَهادَةَ التَأْمِيـنِ مِنْ فَضْلِكَ؟ → Můžu, prosím, vidět vaše potvrzení o pojištění? → Må jeg se Deres forsikringspolice? → Kann ich Ihren Versicherungsschein sehen? → Μπορώ να δω το πιστοποιητικό της ασφάλειάς σας, παρακαλώ; → ¿Puede enseñarme el certificado de su póliza, por favor? → Saisinko nähdä vakuutustodistuksenne? → Je peux voir votre attestation d’assurance, s’il vous plaît ? → Mogu li, molim vas, vidjeti vaš policu osiguranja? → Posso vedere la sua assicurazione, per favore? → あなたの保険証書を見せていただけますか? → 보험증서를 볼 수 있나요? → Mag ik uw verzekeringspolis zien? → Kan jeg få se forsikringspolisen eller en bekreftelse? → Czy mogę prosić o Panapolisę ubezpieczeniową? → Eu posso ver sua apólice de seguro? → Пожалуйста, покажите мне Ваше страховое свидетельство → Kan jag få se ert försäkringsbrev, tack? → ฉันขอดูใบประกันได้ไหม? → Sigorta belgenizi görebilir miyim lütfen? → Làm ơn cho tôi xem giấy chứng nhận bảo hiểm của bạn được không? → 让我看看您的保险证书
  • Give me your insurance information, please (US)
    Give me your insurance details, please (UK) → مِنْ فَضْلِكَ أَعْطِني تَفَاصِيلَ التَأْميـنِ → Prosil bych vaše údaje o pojištění → Jeg vil gerne bede om deres forsikringsoplysninger → Geben Sie mir bitte Ihre Versicherungsdaten → Δώστε μου τα στοιχεία της ασφάλειάς σας, παρακαλώ → ¿Me da los datos de su póliza, por favor? → Antakaa vakuutustietonne, olkaa hyvä → Donnez-moi les données de votre assurance, s’il vous plaît → Možete li mi, molim vas, dati podatke svojeg osiguranja? → Mi dia gli estremi della sua assicurazione, per favore → あなたの保険の詳細を教えてください → 보험 정보를 알려 주세요 → Geef me uw verzekeringsgegevens alstublieft → Kan jeg få opplysningene om forsikringen din? → Proszę o szczegóły Panaubezpieczenia → Dê-me os detalhes do seu seguro, por favor → Пожалуйста, дайте мне информацию о Вашей страховке → Kan ni ge mig era försäkringsuppgifter? → ขอให้คุณให้รายละเอียดการประกันของคุณ → Sigorta bilgilerinizi verin lütfen → Làm ơn cho tôi thông tin chi tiết bảo hiểm của bạn → 请告诉我您的保险详情
  • Here’s my insurance information (US)
    Here are my insurance details (UK) → هَذِهِ هِيَ تفاصيلُ التَأْمِيـنِ الـخاصَّةِ بي → Zde jsou moje údaje o pojištění → Her er mine forsikringsoplysninger → Hier sind meine Versicherungsdaten → Ορίστε τα στοιχεία της ασφάλειάς μου → Aquí tiene los datos de mi póliza → Tässä ovat vakuutustietoni → Voici les données de mon assurance → Ovo su detalji o mom osiguranju → Ecco gli estremi della mia assicurazione → 私の保険の詳細です → 내 보험 정보예요 → Hier zijn mijn verzekeringsgegevens → Her er opplysningene om forsikringen min → Oto szczegóły mojego ubezpieczenia → Aqui estão os detalhes do meu seguro → Вот данные моей страховки → Här är mina försäkringsuppgifter → นี่คือรายละเอียดการประกันของฉัน → İşte sigorta bilgilerim → Đây là chi tiết bảo hiểm của tôi → 这是我的保险资料
  • I need a receipt for the insurance → أَحْتاجُ إِلى إِيصالٍ لَأجْلِ التَأْمِيـنِ → Potřebuji účet pro pojišťovnu → Jeg skal bruge en kvittering til forsikringsselskabet → Ich brauche eine Quittung für die Versicherung → Θέλω απόδειξη για την ασφάλειά μου → Necesito un comprobante para el seguro → Tarvitsen kuitin vakuutusta varten → Il me faut un reçu pour l’assurance → Treba mi račun za osiguranje → Ho bisogno di una ricevuta per l’assicurazione → 私は保険請求のためにレシートが必要です → 보험 처리를 위한 영수증이 필요해요 → Ik heb een bon nodig voor de verzekering → Jeg må ha en kvittering til forsikringen → Potrzebuję rachunek do ubezpieczenia → Eu preciso de um recibo para o seguro → Мне нужна квитанция для предъявления страховой компании → Jag måste ha ett kvitto till försäkringen → ฉันอยากได้ใบเสร็จสำหรับประกัน → Sigorta için fiş almam gerekiyor → Tôi cần một biên lai cho bảo hiểm → 我需要一张发票,是交给保险公司的
  • I have health insurance (US)
    I have private health insurance (UK) → لَدَيَّ تَأْميـنٌ صِحِّيٌّ خاصٌّ → Mám soukromé zdravotní pojištění → Jeg har privat sygeforsikring → Ich bin privatversichert → Έχω ιδιωτική ασφάλεια υγείας → Tengo un seguro médico privado → Minulla on yksityinen sairausvakuutus → J’ai une assurance maladie privée → Imam privatno zdravstveno osiguranje → Ho un’assicurazione sanitaria privata → 私は個人医療保険に入っています → 나는 사립 건강 보험에 들었어요 → Ik ben particulier verzekerd → Jeg har privat sykeforsikring → Mam prywatne ubezpieczenie zdrowotne → Eu tenho um convênio médico particular → У меня частная медицинская страховка → Jag har privat sjukförsäkring → ฉันมีประกันสุขภาพส่วนตัว → Özel sağlık sigortam var → Tôi có bảo hiểm y tế tư nhân → 我有私人医疗保险
  • I don’t have health insurance → لَيْسَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ صِحِّيٌّ → Nemám zdravotní pojištění → Jeg har ikke sygeforsikring → Ich habe keine Krankenversicherung → Δεν έχω ασφάλεια υγείας → No tengo seguro médico → Minulla ei ole sairausvakuutusta → Je n’ai pas d’assurance maladie → Nemam zdravstveno osiguranje → Non ho un’assicurazione sanitaria privata → 私は医療保険に入っていません → 나는 건강 보험에 들지 않았어요 → Ik ben niet verzekerd → Jeg har ikke sykeforsikring → Nie mam ubezpieczenia zdrowotnego → Eu não tenho convênio médico → У меня нет медицинской страховки → Jag har ingen sjukförsäkring → ฉันไม่มีประกันสุขภาพส่วนตัว → Sağlık sigortam yok → Tôi không có bảo hiểm y tế → 我没有医疗保险
  • I don’t have travel insurance → لَيْسَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ في السَفَرِ → Nemám cestovní pojištění → Jeg har ikke rejseforsikring → Ich habe keine Reiseversicherung → Δεν έχω ταξιδιωτική ασφάλεια → No tengo seguro de viaje → Minulla ei ole matkavakuutusta → Je n’ai pas d’assurance voyage → Nemam putno osiguranje → Non ho un’assicurazione di viaggio → 私は旅行保険に入っていません → 나는 여행자 보험에 들지 않았어요 → Ik heb geen reisverzekering → Jeg har ikke reiseforsikring → Nie mam ubezpieczenia turystycznego → Eu não tenho seguro de viagem → У меня нет туристической страховки → Jag har ingen reseförsäkring → ฉันไม่มีประกันการเดินทาง → Seyahat sigortam yok → Tôi không có bảo hiểm du lịch → 我没有旅行保险
  • I don’t have dental insurance → لَيْسَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ صِحِّيٌّ لَأسْناني → Nemám zubní pojištění → Jeg har ikke tandlægeforsikring → Ich habe keine Zahnversicherung → Δεν έχω οδοντιατρική ασφάλεια → No tengo seguro de salud dental → Minulla ei ole hammasvakuutusta → Je n’ai pas de mutuelle qui couvre les soins dentaires → Nemam zdravstveno osiguranje za zube → Non ho un’assicurazione che copra le spese dentali → 私は歯科保険に入っていません → 나는 치과 보험에 들지 않았어요 → Ik ben niet voor de tandarts verzekerd → Jeg har ingen tannhelseforsikring → Nie mam ubezpieczenia dentystycznego → Eu não tenho convênio dentário → У меня нет стоматологической страховки → Jag har ingen tandläkarförsäkring → ฉันไม่มีประกันเกี่ยวกับฟัน → Diş sigortam yok → Tôi không có bảo hiểm nha khoa → 我没有牙科保险
  • I don’t know if I have dental insurance → لا أَعْلِمُ ما إِذا كانَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ صِحِّيٌ لَأسْناني أَمْ لا → Nevím, jestli mám zubní pojištění → Jeg ved ikke, om jeg har tandlægeforsikring → Ich weiß nicht, ob ich eine Zahnversicherung habe → Δεν ξέρω αν έχω οδοντιατρική ασφάλεια → No sé si tengo seguro de salud dental → En tiedä, onko minulla hammasvakuutusta → Je ne sais pas si ma mutuelle couvre les soins dentaires → Ne znam imam li zdravstveno osiguranje za zube → Non so se ho un’assicurazione che copre le spese dentali → 私は歯科保険に入っているのかどうかわかりません → 내가 치과 보험에 들었는지 모르겠어요 → Ik weet niet of ik voor de tandarts ben verzekerd → Jeg vet ikke om jeg har tannhelseforsikring → Nie wiem czy mam ubezpieczenie dentystyczne → Eu não sei se eu tenho convênio dentário → Я не знаю, есть ли у меня стоматологическая страховка → Jag vet inte om jag har tandläkarförsäkring → ฉันไม่รู้ว่าฉันมีประกันเกี่ยวกับฟันไหม? → Diş sigortam var mı bilmiyorum? → Tôi không biết là tôi có bảo hiểm nha khoa hay không → 我不知道自己有没有牙科保险

Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster’s page for free fun content.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Condo Insurance Policy

Jobs 77036